I'm Peppa Pig.
این برادر کوچک من، جورج است.
این خوک مومیایی است.
و این بابا خوک است.
خوک پپا
قایم باشک
پپا و جورج در حال مخفی کاری هستند.
It is George's turn to hide.
قبل از اینکه پپا شمارش را تمام کند باید به سرعت جایی برای پنهان شدن پیدا کند.
یک دو سه
چهار، پنج، شش، هفت
جورج به موقع جایی برای پنهان شدن پیدا کرده است.
هشت نه ده
آماده ای یا نه، من آمدم!
پپا باید جایی که جورج پنهان شده را پیدا کند.
پیدات کرد!
پپا جورج را پیدا کرده است.
جورج، من خیلی راحت تو را می دیدم!
Now it is Peppa's turn to hide.
One, erm... three
I'll help George to count.
یک دو سه چهار پنج
شش هفت هشت نه ده
باشه جورج چشماتو باز کن
جورج باید محل پنهان شدن پپا را پیدا کند.
اوه!
Peppa isn't hiding under the table.
جورج، آیا فکر کرده ای که به طبقه بالا نگاه کنی؟
Peppa isn't under the bed.
آن صدای عجیب چه بود؟
Peppa isn't behind the curtain.
دوباره آن صدای عجیب به گوش می رسد!
چی میتونه باشه؟
Whee!
جورج محل پنهان شدن پپا را پیدا کرده است.
جورج مرا پیدا کرد!
Now it's Daddy's turn to hide.
اوه، من فکر می کنم جورج باید یک نوبت دیگر داشته باشد.
But George isn't very good at hiding.
I'm sure he'll be better this time.
چشمان خود را ببندید و شروع به شمردن کنید.
یک دو
اوه عزیزم، پپا به راحتی جورج را پیدا خواهد کرد.
سه، چهار، پنج، شش
جورج بیا اینجا
هفت هشت نه ده
آماده ای یا نه، من آمدم!
Oh! George isn't hiding under the table.
اما جورج همیشه زیر میز پنهان می شود.
آیا به این فکر کرده اید که به طبقه بالا نگاه کنید؟
میدونم کجاست!
جورج در سبد اسباب بازی است.
اوه!
جورج در سبد اسباب بازی نیست.
او کجا می تواند باشد؟
پپا نمی تواند جورج را در هیچ کجا پیدا کند.
Daddy, I can't find George anywhere.
Oh dear, I wonder where he can be.
Actually, I think there's something about George in this newspaper.
جورج! پیدات کرد!
اوه جورج! جای خوبی برای پنهان شدن بود.
George was hiding behind Daddy Pig's newspaper all the time.