I'm Peppa Pig.
นี่คือน้องชายคนเล็กของฉัน จอร์จ
นี่คือแม่หมู
และนี่คือพ่อหมู
เป๊ปป้าหมู
ซ่อนหา
Peppa และ George กำลังเล่นซ่อนหา
It is George's turn to hide.
เขาต้องหาที่ซ่อนอย่างรวดเร็วก่อนที่ Peppa จะนับเสร็จ
หนึ่งสองสาม
สี่ ห้า หก เจ็ด
จอร์จพบสถานที่ซ่อนตัวทันเวลาพอดี
แปด เก้า สิบ
พร้อมหรือไม่ฉันก็มาแล้ว!
เปปป้าต้องค้นหาที่ที่จอร์จซ่อนตัวอยู่
พบคุณ!
Peppa พบ George แล้ว
จอร์จ ฉันมองเห็นคุณง่ายเกินไป!
Now it is Peppa's turn to hide.
One, erm... three
I'll help George to count.
หนึ่งสองสามสี่ห้า
หก, เจ็ด, แปด, เก้า, สิบ
โอเค จอร์จ เปิดตาของคุณสิ
จอร์จต้องค้นหาว่าเป๊ปป้าซ่อนตัวอยู่ที่ไหน
โอ้!
Peppa isn't hiding under the table.
จอร์จ คุณเคยคิดที่จะมองขึ้นไปชั้นบนบ้างไหม?
Peppa isn't under the bed.
นั่นเสียงอะไรแปลกๆ?
Peppa isn't behind the curtain.
มีเสียงแปลกๆ ดังมาอีกแล้ว!
มันคืออะไร?
Whee!
จอร์จค้นพบที่ที่เปปป้าซ่อนตัวอยู่
จอร์จเจอฉันแล้ว!
Now it's Daddy's turn to hide.
โอ้ ฉันคิดว่าจอร์จน่าจะกลับมาอีกครั้ง
But George isn't very good at hiding.
I'm sure he'll be better this time.
หลับตาและเริ่มนับ
หนึ่งสอง
โอ้ที่รัก Peppa จะตามหา George ได้อย่างง่ายดาย
สาม, สี่, ห้า, หก
จอร์จ มานี่สิ
เจ็ด แปด เก้า สิบ
พร้อมหรือไม่ฉันก็มาแล้ว!
Oh! George isn't hiding under the table.
แต่จอร์จมักจะซ่อนตัวอยู่ใต้โต๊ะเสมอ
คุณเคยคิดที่จะมองขึ้นไปชั้นบนบ้างไหม?
ฉันรู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน!
จอร์จอยู่ในตะกร้าของเล่น
โอ้!
จอร์จไม่ได้อยู่ในตะกร้าของเล่น
เขาอยู่ที่ไหน?
Peppa ไม่พบ George ที่ไหนเลย
Daddy, I can't find George anywhere.
Oh dear, I wonder where he can be.
Actually, I think there's something about George in this newspaper.
จอร์จ! พบคุณ!
โอ้จอร์จ! นั่นเป็นสถานที่ที่ดีในการซ่อนตัว
George was hiding behind Daddy Pig's newspaper all the time.